Room Service

Diese kleine Geschichte hat sich in irgendeinem Hotel in Südostasien zugetragen und wiederholt sich täglich in ähnlicher Weise.


Es ist morgens in einem Hotelzimmer. Der Gast ist gerade aufgewacht und greift nun zum Telefon, um sich das Frühstück auf sein Zimmer zu bestellen. Er wählt die Nummer des Room Service - und das Schicksal nimmt seinen Lauf....


(Die folgenden Dialoge am besten laut lesen!)


Room Service:
Morny. Ruin sorbees.
 
 

Guest:

Sorry, I thought I dialled room-service.
Rye! Ruin sorbees. Morny!
Djewish to odor sunteen??
 
  Uh - yes. I'd like some bacon and eggs.
Ow july den?
  What??
Ow july den? pry, boy, pooch?
  Oh, the eggs! How do I like them? Sorry, scrambled please.
Ow july dee bayhcem? crease?
  Crisp will be fine
Hokay. An san tos?
  ?? - What?
San tos! July san tos?
  ? - I don't think so.
No? Judo one toes??!
  I feel really bad about this, but I don't know what 'judo one toes' means.
Toes! toes! - Why djew don juan toes? Ow bow singlish mopping we bother?
  English muffin!! I've got it!
You were saying 'Toast.' Fine.
Yes, an English muffin will be fine.
We bother?
  ?? - No. Just put the bother on the side.
Wad?
  I mean butter - just put it on the side.
Copy?
  Sorry?
Copy! - Tea? - Mill?
  Yes. Coffee please, and that's all.
One minnie.
Ass ruin torino fee, strangle ache, crease baychem, tossy singlish mopping we bother honey sigh, and copy - rye??
 
  Whatever you say.
Tendjewberrymud!  
  You're welcome.

Zurück zur Manglish-Seite.


Email dagmar.karl@lippe-malaysia.de

Impressum